The whole of this £60,000 will go to augment the income of a nobleman who is at present passably rich.
З
Hansard archive
Приклад з архіву Hansard. Містить інформацію про діяльність парламенту за ліцензією Open Parliament License v3.0
For the past six years, they have worked at least passably well: one could not put it much higher.
З
Hansard archive
Приклад з архіву Hansard. Містить інформацію про діяльність парламенту за ліцензією Open Parliament License v3.0
At present rather less than half may be regarded as passably productive, and of the remainder, 1,000,000 acres urgently need replanting or regenerating and in the meantime are completely unproductive.
З
Hansard archive
Приклад з архіву Hansard. Містить інформацію про діяльність парламенту за ліцензією Open Parliament License v3.0
The problem we have to face to-day and in the future is not whether we have or have not done passably well but whether we cannot do still better.
З
Hansard archive
Приклад з архіву Hansard. Містить інформацію про діяльність парламенту за ліцензією Open Parliament License v3.0
He was passably intelligent without being brilliant, and reasonably popular without being considered a leader.
З
Wikipedia
Цей приклад взято з Вікіпедії і його може бути повторно використано за ліцензією CC BY-SA.
But, bad for idle school-boys, it did so happen that they were passably good for him.
З
Wikipedia
Цей приклад взято з Вікіпедії і його може бути повторно використано за ліцензією CC BY-SA.
While he found the self-enclosed episodes to be passably entertaining, he enjoyed the story arcs introduced later in the season.
З
Wikipedia
Цей приклад взято з Вікіпедії і його може бути повторно використано за ліцензією CC BY-SA.
Here his technical shortcomings were too prominent to permit even a passably accurate account of the music.
З
Wikipedia
Цей приклад взято з Вікіпедії і його може бути повторно використано за ліцензією CC BY-SA.
She wrote that the entry felt like a mid-season episode, passably amusing, but nothing all that special or memorable.
З
Wikipedia
Цей приклад взято з Вікіпедії і його може бути повторно використано за ліцензією CC BY-SA.
Ці приклади взято з корпусів і джерел в інтернеті. Будь-які думки в прикладах не відображають думку редакторів Cambridge Dictionary або Cambridge University Press чи їхніх ліцензіарів.