.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
"n\u00FAmero de exemplares dunha publicaci\u00F3n impresos dunha soa vez"@gl .
.
"\u041D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk .
.
.
.
.
.
.
.
"n\u00FAmero de exemplares que chegaram \u00E0s m\u00E3os dos leitores"@pt .
"aantal gedrukte exemplaren van een publicatie"@nl .
"Tirada (impresi\u00F3n)"@es .
.
.
.
"gazete, kitap, dergi vb.nin bir defada bas\u0131ld\u0131\u011F\u0131 say\u0131, bask\u0131 say\u0131s\u0131"@tr .
.
"Tiras"@in .
.
.
"antal exemplar av ett verk"@sv .
.
.
"n\u00FAmero de ejemplares impresos de una publicaci\u00F3n"@es .
.
"\u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0641"@ar .
.
.
.
.
.
.
.
"Nak\u0142ad (poligrafia)"@pl .
.
.
"Print circulation"@en .
.
.
"nombre de c\u00F2pies impreses d'una publicaci\u00F3"@ca .
.
.
.
"Oplage"@nl .
.
.
"\u0161tevilo natisnjenih izvodov"@sl .
.
.
.
.
.
.
"Tiratge"@ca .
.
.
.
"numero di copie di una pubblicazione consegnate ai lettori"@it .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.