. . . . . . . . . . . . . . . . . "n\u00FAmero de exemplares dunha publicaci\u00F3n impresos dunha soa vez"@gl . . "\u041D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk . . . . . . . . "n\u00FAmero de exemplares que chegaram \u00E0s m\u00E3os dos leitores"@pt . "aantal gedrukte exemplaren van een publicatie"@nl . "Tirada (impresi\u00F3n)"@es . . . . "gazete, kitap, dergi vb.nin bir defada bas\u0131ld\u0131\u011F\u0131 say\u0131, bask\u0131 say\u0131s\u0131"@tr . . "Tiras"@in . . . "antal exemplar av ett verk"@sv . . . "n\u00FAmero de ejemplares impresos de una publicaci\u00F3n"@es . . "\u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0641"@ar . . . . . . . . "Nak\u0142ad (poligrafia)"@pl . . . "Print circulation"@en . . . "nombre de c\u00F2pies impreses d'una publicaci\u00F3"@ca . . . . "Oplage"@nl . . . "\u0161tevilo natisnjenih izvodov"@sl . . . . . . . "Tiratge"@ca . . . . "numero di copie di una pubblicazione consegnate ai lettori"@it . . . . . . . . . . . . . . . . .